首 页 开云网页版-开云(中国)官方在线登录 发展观察 开云网页版-开云(中国)官方在线登录跟踪 经济发展 减贫救灾 社会发展 全球招标投标 商务资讯 观察思考 发展报告 数字报告 白皮书 中国之窗 世行在中国
专家专栏 政策解读 宏观经济 区域发展
行业动向
行业规划 金融证券
金融法规
贸易发展 工程项目 企业发展
国情公报 经济数据 经济名词 采购商
发展开云网页版-开云(中国)官方在线登录  -十七大开幕 胡锦涛作报告(摘要) 年经济增速超10% 开幕式实录 -“嫦娥一号”初定10月22日-25日期间发射 -沪指收盘报6092.06点 尚福林:中国股市正呈现经济"晴雨表"作用 -中国医改方案将以"公益性质"为核心展开 中医影响医学模式转变 -天价大米揭示中国高端农产品市场潜力 农产品质量安全总体良好 -高盛:9月CPI料涨6.3% 年内或再加息27个基点 央行今发50亿央票 -中外能源企业纷抢滩 煤层气商业化提速 山西煤企开拓非煤产业 -保监会打破企业年金业务地域限制 过去五年保险业年均增长16% -中国人民大学将申请设立国学学位 北京不再办大型毕业生招聘会 -中国拟贴息支持先进技术进口 名录将公布 "中国制造"充斥进口展
世卫今天颁布中医术语国际标准 共8大类3543词条
中国发展门户网 www.chinagate.com.cn  2007 年 10 月 16 日 
字号:    打印本文章 写信给编辑

今天上午,世界卫生组织西太区首次颁布传统医学名词术语国际标准,向全球中医标准化迈出了新的一步。此举被称为传统医学全球化的一座里程碑。

该标准包括8大类共计3543词条。每个名词都有序号、英文名、中文名及定义等。

经过数千年中医学的传承,中医学中有着许多难以准确用英文翻译的专业术语,在该标准颁布之前,有很多中医药药学的术语是使用汉语拼音代替英文翻译。世界卫生组织西太区传统医学官员崔昇勋介绍,这本标准的英译原则是要准确反映中医的原始概念,不生造新词,不用拼音,要着重考虑其医学意义。对于一些翻译困难的中医名词,这本标准尽量避免使用汉语拼音。对于一词多译的名词,只选择其一。

据了解,在西太平洋地区,中医学、日本汉方医学、韩医学、越南医学等被统称为“传统医学”。该标准以中国专家为主,由中、韩、日等国家及地区专家历经4年完成。

来源: 北京晚报

相关文章:
卫生部长陈竺:中医将对医学模式转变带来深远影响
卫生部试点在药店开中医坐堂诊所 申请截止11月底
福建首家台资中医诊所开业 中医交流迈出新步伐
国家中医药管理局局长:应加快抢救名老中医技能
美国首次认同中医与西方医学一样为独立科学体系
中医科学院院长曹洪欣获得俄罗斯国际合作发展奖
中国中医骨伤治疗将有行业标准 有助于疾病治疗
世卫组织编制中医指南 针灸穴位已完成标准化
图片开云网页版-开云(中国)官方在线登录:
长春规划中国最大汽车产业基地 汽车业年产值将达3千亿
黄种人个人基因图谱开价999.9万元 40%将捐助健康事业
更多 >>

观察与思考
聚焦中共十七大/ 十七大前中国人事任免/ 人事任免-中央 地方
· 中国反垄断法出台 向垄断说“不”
· 直击中国各地房价
更多>>
中国发展报告
中国改革评估报告 / 中国数字报告
· 中国农村计划生育网络
· 中国城市发展报告(2006年)
更多>>