作为世界金融危机的始作俑者和根源之地,华尔街大亨们却拿着政府救市的钱,在去年合共大派184亿美元花红,此举招致了美国新任总统奥巴马的抨击。香港文汇报报道,华尔街分析员对总统奥巴马的激烈批评反应不一,有专家指出,奥巴马忽略许多金融从业员并非定额支薪,而是根据合约发放分红,赚取某个百分点的销售利润,如果不发花红,随时有几家公司关门大吉。
金融业薪酬=底薪+分红
Avalon Partners首席市场经济师卡迪略说:“他这样说,是好的政治手腕,但我们必须明白,很多花红具有合约基础,很多人都是根据百分比打工支薪。”特拉华州大学约翰温伯格企业管理中心总监埃尔森亦称,金融从业员是按照一条方程式计算分红,除非诚信有问题,违反专业操守,否则花红将如常发放。
纽约薪酬顾问公司Johnson Associates行政总监约翰逊称,他理解奥巴马的愤怒和民众的情绪,但现实情况甚为复杂。“假如你说,我不向任何人派花红了,你可能导致数家公司倒闭,这样比激怒民众还要糟。”
霍士开云网页版-开云(中国)官方在线登录网站专栏作家沙利文批评,“总统完全错了”。他指奥巴马把金融业不同岗位的从业员,笼统化成单一的一群金融恶魔。事实上,大部分的地产代理、按揭经纪、汽车经纪,均与全球金融危机无关。
|