首 页 开云网页版-开云(中国)官方在线登录 图片 发展观察 开云网页版-开云(中国)官方在线登录跟踪 经济发展 减贫救灾 社会发展 全球招标投标 商务资讯 观察思考 发展报告 数字报告 白皮书 中国之窗 世行在中国
专家专栏 政策解读 宏观经济 区域发展
行业动向
行业规划 金融证券
金融法规
贸易发展 工程项目/ 数据库/周刊 企业发展
国情公报 经济数据 经济名词 采购商
发展开云网页版-开云(中国)官方在线登录  -三季报狂掀业绩浪潮 四拐点行业引人关注 东北证券净利增117倍 -西方要求RMB升值藏祸心 警惕资本流动风险 如何应对美元贬值 -银监会称房市又现骗贷 收紧是大势所趋 楼市已滞销 房价或拉锯 -阳朔叫停热气球等飞行活动 事故原因 宁夏大峰矿爆破事故9伤亡 -中国五矿两铁矿非法排尾祸企殃民 农夫山泉借慈善涉偷税遭举报 -本周19新股同发 创业板九股上路 华谊九股东入账过亿 如何投资 -上合组织商定建立经济发展监测机制 -中国要求WTO调查欧盟对华紧固件反倾销措施 贸易摩擦入高峰期 -法兰克福书展开幕 习近平出席 并发表讲话 中国作为主宾国亮相 -负面信用记录最长保留7年 征信机构注册资本不得少于500万 全文
首页>>文化发展
中国外文局精彩出镜 多语图书全景展示中国(图)
中国发展门户网 www.chinagate.cn  2009 年 10 月 15 日 
字号:    打印本文章 写信给编辑

盘点参展书目,一系列图书引人瞩目

英文版《江泽民文选》(第一卷)首次面世。

以中英德3种文字出版的《从甲骨文到E-publications——跨越三千年的中国出版》,以“出版介质和出版方式”的独特视角,将中华三千年出版文明中的瑰宝与世人共飨。该书的出版填补了国内空白,列入中国主宾国重点推荐图书。其图书质量和国际化的装帧设计,都堪称中国出版特色、水平和成就的代表。

曾经风靡全球150多个国家和地区的“熊猫丛书”,经过5年沉寂之后,再度走向世界。经过全新梳理整合,该集团首批推出了40种英文版中国现当代作家文学作品。与同时参展的英文版“21世纪中国当代文学书库丛书”,共同构成了中国现当代文学的景观。

《中国哲学史》、《中国道教史》等13册一套的英文、德文版“学术中国“系列丛书,12册一套的“中国民间文化遗产”系列丛书,以作者、作品的权威性,以及译文质量的权威性而成为经典,被列入国家开云网页版-开云(中国)官方在线登录出版总署2009法兰克福中国主宾国资助项目参展,成为外国出版商竞逐的热点。

此外,中国第一部互动性多媒体英文版《百科中国》;预计开发43个文种的《“当代中文”课本》,以及专门为渴望全面熟练掌握中文听、说、读、写能力的零起点汉语学习者设计的大型多媒体教材《环球汉语》;用英、德、法、西、日、俄、中7个文种介绍汉字演变过程的《汉字五千年》图书及配套DVD……这些图书汇集起来,以多语种方式全景式向国外读者介绍中国。

三大文化活动精彩纷呈

除了丰富多彩的图书展示,该集团还将在书展期间举办一系列精彩的文化活动。

由中国国际出版集团与孔子学院总部共同主办的“国际汉学与当代中国”主题论坛,是2009法兰克福书展中国主宾国活动中的一项重要文化活动。该论坛以汉学研究为切入点,注重探究新形势下跨文化交流的有效方式和途径。论坛将以对话互动的形式,围绕“国际汉学与当代中国”的论坛主题和“欧洲汉学与汉语教学”、“中国文化的翻译与表达”、“汉学与快速发展的中国”三个分议题,由五名来自中国、荷兰、法国、德国和俄罗斯的知名汉学家做主题发言,并与论坛主持人、其他汉学家及论坛嘉宾进行交流讨论,为中国文化“走出去”拓展新的发展空间。

大型多媒体教材《环球汉语》全球首发仪式和推介活动将成为法兰克福书展的一大亮点。

《环球汉语》是中国国际出版集团和耶鲁大学在汉语教学领域的一项大型合作项目。双方集合资源优势,抓住市场契机,合作出版《环球汉语》大型多媒体教材。教材以供两学年教学使用的系列电视片为基础,以一个扣人心弦的故事为线索,融入语言和文化学习的内容。同时,配套开发纸质教材、音频教材、语言游戏及网络版教材,为国外中学、大学的汉语课堂教学以及社会人士自学汉语提供权威、立体、实用的精品教材。在书展上,中国国际出版集团将邀请德国当地的汉语教师、德国孔子学院、国外发行公司参与,借助声、光、电、网络等展示方式,使参与者体验教材,实现师生互动。

此外,为配合法兰克福书展中国主宾国活动,该集团与德国最大的连锁书店之一Hugendubel(胡根都伯尔)合作,在其法兰克福店举办中国图书展销月活动。从10月1日至10月31日,集中展销近300种德文和英文版的中国文学、当代中国和中国文化图书,总码洋约22万元。

展台设计匠心独运凸显中国风

中国国际出版集团的展台面积达106平方米,是中国展区中展位面积最大的出版集团。在中国展区风格简洁、淡雅的整体框架基础上,该集团进行了个性化展台设计。极具视觉冲击力的“感知中国(Reading China)”主题墙,以其鲜明的中国风格吸引了大批观众和世界各地的书商驻足。精品展示区,精美的中国瓷瓶与展示的图书相映成辉;仿古条案成为洽谈商务活动的工作台;富有“中国味”的各种小饰物;一条清新典雅的图案条幅将各展架连成一体、贯穿全展区……多角度、多形式的中国元素的运用,使整个展台充满了浓郁的中国文化氛围,成功地吸引了大量观众的眼球。而新型电子演示设备的运用,内容丰富的电视宣传片,大大提高了参观者的趣味性和互动性,使得观众乐在其中。

10月14日,中国国际出版集团总裁周明伟出席外文出版社与西班牙EDITORIAL POPULAR出版公司签约仪式。

版权贸易有望创造历史 年输出将突破300种

法兰克福书展以版权贸易闻名于世,有着“中国对外出版国家队”之称的中国国际出版集团,在历年的版权输出排行榜上保持第一。2007年和2008年分别输出版权269和286种,贸易对象包括美国、俄罗斯、英国、德国、西班牙、日本、韩国等20多个国家。

今年,该集团版权贸易工作又将实现新的突破。书展开幕当天,该集团就109种图书版权与英国、德国、西班牙、黎巴嫩等签署输出合同,预计完成法兰克福书展营销计划后,该集团版权输出将超过300种。

在注重版权输出数量增长的同时,该集团更加注重版权输出的实效,追求“质量效益型”增长。今年上半年,该集团下属7家出版社输出版权102种,包括汉语教学、少儿、文学、历史、哲学、宗教、经济、军事、文化教育等9个类别。102种输出版权中,91种图书在合同中约定了首印最低数量,共计近23万册,平均每种2530册。照此推算,未来1年内,102种图书在海外的首次出版量在26万册以上。

专业人员提供专业服务

在中国国际出版集团的展台参观,沟通顺畅是每位观众的直接感受,该集团的参展团队最大程度地解决了语言障碍。据了解,为确保参展效果,该集团派出了以版权销售人员为主的参展团队,其中熟悉英语的11人,熟悉德语的5人,这其中还有一位在集团所属外文出版社工作的奥地利籍专家,他精通英文和德文,既了解中国国情,又熟知出版,是该集团的“秘密武器”。

此外,该集团还邀请了法兰克福当地的汉语教学老师共同参展,以加强其接待能力。参加此次书展的负责人表示,中国国际出版集团将充分利用国际书展的平台,努力实现形象展示和版权贸易双丰收,在出版“走出去”的路上走得更远。(图/文 中国网 苏向东)

来源: 中国网
   上一页   1   2  



相关文章:
中国外文局60年成就综述 世界了解中国的重要桥梁
中国外文局赴西柏坡青年社会实践活动人员合影
小课桌上 外文局赠送的图书之一
中国外文局为西柏坡中学捐赠图书前期筹备
西柏坡镇中学学生真诚感谢中国外文局的捐赠
中国外文局向西柏坡中学捐赠价值10万元图书
河北平山县县长李彦明出席中国外文局捐赠仪式
中国外文局赴西柏坡青年社会实践活动人员(名单)
图片开云网页版-开云(中国)官方在线登录:
9月70大中城市房价涨2.8% 广州与银川新房价格涨幅最大
绿色和平组织:18家中外大企业隐瞒排污信息(名单)
更多 >>