- 政策解读
- 经济发展
- 社会发展
- 减贫救灾
- 法治中国
- 天下人物
- 发展报告
- 项目中心
巨大反响
世界各国热评拉登之死
美国民众 挥舞国旗高歌欢呼
奥巴马说,“这个晚上,让我们对那些因‘基地’恐怖分子而失去亲人至爱的家庭说,正义终于得到了伸张。”美国前总统小布什闻讯后发表声明,将这一事态发展称为“重大成就”,“反恐战争仍将继续,今晚美国发出了明白无误的信息:无论耗时多长,正义终将得到伸张”。
从美国首都华盛顿到纽约世贸遗址,许多美国民众闻讯后走上街头庆祝。美国东部时间5月1日深夜,位于华盛顿宾夕法尼亚大街一侧的白宫门前开始聚集庆祝人群。午夜时分,本报记者赶往白宫时,见沿途车流骤然增加,不少汽车高声鸣笛,车内人晃动着美国国旗。在向白宫涌去的人流中,不时发出“美国”、“美国”的高喊。
夜色中的白宫门前涌动着约万人的庆祝人群(见下图,本报记者 王恬摄)。人们不时挥舞着国旗高唱,不时为有人爬上电线杆悬挂旗帜等举动欢呼,一派狂欢、宣泄的场面。在拥挤的人流中,年轻人居多。
面对白宫前狂欢的人流,酒吧调酒师凯文说,到这里来的每一个人都这样或那样地受到过“9·11”事件的伤害。他在纽约的家人中也有受害者。本·拉登的死使人们松了一口气。在人流中,一位名叫曼达的女孩戴着青蛙形象的头饰走来走去。曼达说,这是一个时代的结束。“老埃比特烧烤餐厅”经理克里斯告诉记者,拉登之死是对恐怖分子的沉重打击,但这并不意味着恐怖分子从此绝迹。
在洛杉矶,一些仍在营业的咖啡馆、快餐店里,人们大多在议论本·拉登的死讯,几乎每一台电视机都在播放这一重大开云网页版-开云(中国)官方在线登录。
洛杉矶专栏作家刘易斯·维加情绪有些激动。他说:“今天,世界上每一个爱好自由的人都会高兴,不是因为一个血债累累的人死去了,而是因为正义最终取得了胜利。”