在被指出抄袭了陈丹燕的作品后,杭州女作家顾艳如今又被网友指责抄袭了迟子建的茅盾文学奖获奖作品《额尔古纳河右岸》。昨日记者在“当代中国文学网”上看到网友称顾艳的《荻港村》一书与《额尔古纳河右岸》在构思和形式上“惊人一致”。迟子建称读者指出的部分的确和自己作品部分情节很像,而顾艳则不承认自己是抄袭。
网友:顾艳抄袭迟子建
在帖子中,网友称,迟子建的书是用一个酋长的遗孀来讲述的故事,而顾艳则是以一个男人口吻,长篇中内容设置,与《额尔古纳河右岸》如出一辙,此外《荻港村》的开篇与迟子建的散文《年年依旧的菜园》几乎完全相同。一名叫youke的网友指出,《荻港村》中有一句话是“山在我眼里是个果品店”,自己看着熟悉,后来想起是迟子建散文《采山的人们》的第一句。而该书后记和《额尔古纳河右岸》也是如出一辙。“我在网上搜了一下,发现顾艳还写过一本关于迟子建作品的鉴赏,怎么鉴赏着鉴赏着,就把人家的东西鉴赏成自己的啦?”youke写道。
迟子建:拾人牙慧很没意思
人在大兴安岭的迟子建在电话里一直说自己对此事并没什么看法,称自己现在生活得很安静,但是不否认在刚刚过去的春节里心情的确因此事受到了影响。尽管还没有看到顾艳的书,但是迟子建承认读者指出的相似内容确实和自己的小说与散文中的部分情节很像。“我很无可奈何,听说过她(指顾艳)的一些前科,但我不想去做审判官,这种事情只有作者自己心里最清楚。文坛不应该出现这种乱七八糟的不愉快的事情。”迟子建说,写作不像书法可以任意临摹,小说是很个人的东西,一个作家应该要有良知并以创作为乐,“拾人牙慧”的事情很没意思。
迟子建还表示,目前没有考虑将此事付诸法律,顾艳跟自己表示过歉意,而且两人之前就认识,迟子建说:“懒得去想这种事情,我不是法官,不能界定任何问题;但如果被读者指出很多相似情况的话,这就不是意外了,当事人应该要反省一下的。”
顾艳:网友指责无法律依据
再次爆出抄袭的顾艳并不承认自己是抄袭者,她说现在有些网友素质不高,或者说文化水平也不高,看了类似的东西就会说抄袭。抄袭这个词应该是有法律依据才能说的。
顾艳说,这两本书是完全不同构思、不同故事的书,“《荻港村》总共40万字,相似几百字,雷同约一百字。我是个有教养的人,知道后确实给了迟子建短信,对雷同的几个词句表示了一下歉意。”但顾艳同时强调,雷同的词都是自己从心灵流淌出来的。(记者姜妍 实习生张婧熠)
-“雷同”节选
●春天一到,最先种上的是菠菜、生菜和白菜……菜园中不总种菜,也种花。花种在边边角角的地方。……只要花一开,蜜蜂和蝴蝶也就来了。
———迟子建《年年依旧的菜园》
春天一到,最先种上菠菜、青菜、萝卜和土豆……除了种菜,也种花。花总是种在边边角角的地方……只要花一开,蜜蜂与蝴蝶就来了。
———顾艳《荻港村》
●风声中夹杂着父亲的喘息和母亲的呢喃,这种特别的风声是母亲达玛拉和父亲林克制造的……
———迟子建《额尔古纳河右岸》
这风声还夹杂着父亲的喘息和母亲的呢喃。这种特别的风声,是父亲许冬林和母亲李梅共同制造的。
———顾艳《荻港村》
|